1. 首页 > 每日资讯 > 文章页面

以雅以南以龠不僭的翻译(以雅以南以龠不僭寓意哪个国家)

各位老铁们好,相信很多人对以雅以南以龠不僭的翻译都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于以雅以南以龠不僭的翻译以及以雅以南寓意的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

本文目录

以雅以南,以龠不僭是什么意思以雅以南,以龠不僭 是什么意思

以雅以南,以龠不僭的意思是演奏起雅乐和南乐,吹籥歌舞合拍分明。

出处:周代无名氏《小雅·鼓钟》

原文节选:

鼓钟伐鼛,淮有三洲,忧心且妯。淑人君子,其德不犹。

鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以籥不僭。

译文:敲起钟擂起鼓点,乐声回荡在淮上三洲,我的心悲哀而又难受。那善人君子啊,他的德行将永垂千秋。

敲起钟声音清脆,又鼓瑟来又弹琴,再加笙磬一起和谐奏鸣。演奏起雅乐和南乐,吹籥歌舞合拍分明。

扩展资料:

“以雅以南,以龠不僭”的诗文赏析:

这首诗记录了钟、鼓、琴、瑟、笙、磬、雅、南、籥等乐器的演奏。在前三章中,当听到钟声和鼓声,面对滔滔的淮水河,不禁悲痛和担忧,于是想到了“淑人君子”。渴望自己的美德。

卒章描写钟鼓齐鸣、琴瑟和谐的美妙乐境。如果探究这些字面意义的深层含义,就不可能理解它们。诗人正处于国运衰退的末期。听到这种盛世之音,自然会感叹过去和现在,悲从中来,从而会有追慕昔贤之叹。

参考资料来源:百度百科-小雅·鼓钟

参考资料来源:百度百科-籥

“以雅以南,以龠不僭”的意思是:配以雅乐和南乐,籥管合奏音更真。

【出处】《小雅·鼓钟》—周代·无名氏

鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。淑人君子,怀允不忘。

鼓钟喈喈,淮水湝湝,忧心且悲。淑人君子,其德不回。

鼓钟伐鼛,淮有三洲,忧心且妯。淑人君子,其德不犹。

鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以籥不僭。

【译文】敲起乐钟声铿锵,淮水奔流浩荡荡,我心忧愁又悲伤。遥想善良的君子,深切怀念永难忘。

敲起乐钟声和谐,淮水滔滔不停歇,我心忧愁又悲切。遥想善良的君子,德行正直且无邪。

敲起乐钟擂起鼓,乐声回荡在三洲,我心悲哀又难受。遥想善良的君子,美德传扬垂千秋。

敲起乐钟声钦钦,又鼓瑟来又弹琴,笙磬谐调又同音。配以雅乐和南乐,籥管合奏音更真。

扩展资料

《小雅·鼓钟》鉴赏

这是一首描写贵族欣赏音乐会发念古幽情的小诗。诗人是在淮水之旁或三洲之上欣赏了这场美妙的音乐会。他听到了演奏编钟,锵锵作响;淮河之水,奔腾浩荡。但诗人在此时忧心且伤感起来,原来他怀念那些古代的好人君子,而对当今世风日下颇为不满。

连续三章都是反复表达此种情绪,诗人的道德感、责任感和忧患意识非常强。一场音乐会激起了他的思古之幽情。最后一章,诗人完全沉浸在这美妙的音乐会里了:编钟鸣响,琴瑟和谐,笙磬同音,相继演奏雅乐南乐,加之排箫乐舞,有条不紊。令人读之,有如置身其中,身临其境。

此诗记录了钟、鼓、琴、瑟、笙、磬、雅、南、籥等多种乐器共同演奏的场面。前三章写耳闻钟鼓铿锵,面对滔滔流泻的淮水,不禁悲从中来,忧思萦怀,于是想到了“淑人君子”。对他的美德懿行心向往之。卒章描写钟鼓齐鸣、琴瑟和谐的美妙乐境。

如果透过字面上的这些意思来探究其深层的涵义,则会令人感到无从索解,因而朱熹在《诗集传》中也只能说:“此诗之义未详”,“此诗之义有不可知者。”其实诗人是有感而发的,这种感慨折射出他对国运、时代的忧思。

从诗的卒章来看,他所听到的不是一般的音乐,而是“雅”“南”之类的周朝之乐,这些音乐与周朝的辉煌历史联系在一起。诗人身处国运衰微的末世,听到这种盛世之音,自然会感慨今昔,悲从中来,从而会有追慕昔贤之叹。

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。

联系我们

Q Q:

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息

微信